VHS Waldkirch B2 Kurs

Lehrerin Email: Alexandra Lutz

Lehrbuch Arbeitsbuch

lehrbuch arbeitsbuch

linken
resource deskription qrcode
germanvibes herunterladen kostenlose buch germanvibes.org
anki flash karten anki
wordle ratsel wordle
hoefflich
hoefflich zum Beispiel
Leider kann ich mich im Moment nicht daran beteiligen
nestedtables
vocab

verschwinden - ist verschwundet

entscheiden - hat entschiedet

gewaschen

wachsen

beginnend - hat begonnen

hilfen - hat geholfen

das Raetsel

der Nomade

der Sess hafte

beteiligen **Beteiligen: Eine umfassende Erklärung**

Definition: "Beteiligen" ist ein Verb, das bedeutet, dass jemand oder etwas an etwas teilnimmt, teilhat oder mitwirkt. Es kann sich um eine Aktivität, ein Projekt, eine Entscheidung oder ein Ereignis handeln.

Beispiele:

Arten der Beteiligung: Es gibt verschiedene Arten der Beteiligung, wie z.B.:

Synonyme: Einige Synonyme für "beteiligen" sind:

Antonyme: Einige Antonyme für "beteiligen" sind:

Fazit: Ich hoffe, diese Erklärung hat dir geholfen, das Wort "beteiligen" besser zu verstehen. Wenn du noch Fragen hast, stehe ich gerne zur Verfügung.

Wort

(deskription)

satzklammer

Satz-klammer

Die WG hat am Sonntag im Deutschkurs ueber die Grammatik diskutiert

hat - konjugierter Verbteil in pos 2

(diskutiert) der andere teil am Ende

Am Sonntag hat die WG ueber die Grammatik im Deutschkurs diskutiert

Zwei Stunden lang hat die WG ueber Grammatik im Deutschkurs diskutiert

Das Subjekt kann auf Position 1 stehen oder als Erstes im Mittelsfeld direkt nach dem konjugierten Verb.

Im Satzende koennen fast alle anderen Satzglieder stehen (als Wort oder als Wortgruppe)

Satz-erganzen

ich habe eingekauft

ich habe frisches Obst eingekauft

ich habe heute frisches Obst eingekauft

ich habe heute frisches Obst im Supermarkt eingekauft

ich rufe die arztin an. (Praefixen sind auch ein verbteile)

Nomaden der Neuzeit

Zuechten Tiere Arbeit -> Neuzeit der Pendler Voraussetzung - Pre-requisites

hausaufgaben
22 Jan
Nomen Verben Adjektive Synonyme Antonyme feste Verbindungen
die mobilitaet mobil sein mobil die Beweglichkeit beweglich immobil in Bewegung sein
der Nomade
der Pendler pendeln

Ich habe viel um die Ohren.

Ich habe sehr viel zu tun.

Er ist viel auf Achse.

Er ist oft Unterwegs.

Ich verstehe nur Bahnhof.

Ich verstehe gar nichts.

sich auf etwas (Neues) anpassen: Ich stelle mich auf meine neue Arbeit ein.

eine Beziehung beenden:

Selbstaendigket:Autonomie

Vorteile benenne Nachteile benennen
Ein Vorteil ist, Dagegen spricht, dass ...
Ein Aspekt, den ich als sehr positiv empfinde, ist
exercise
22 Jan
Vorteile benenne Nachteile benennen
darin leigt die Risiko, dass die Kinder immer krank ist.

Ich muss jetzt nach Hause (gehen)

Ich kann Franzoesisch (sprechen)

die Urlaubsreise

die Staedtereise

die Geschaeftsreise

die Dienstreise

der Auftrag,-e

klappen -> es klappt es hat geklappt

schulterlange Haare

wickeln - spin

der Wickelrock

winzig -> gegenteil von reissig

Schaukeln die Schaukel

bummeln

klapprig

schildern -> beschreiben

sich herausstellen

Wer/Was Wann Was/Wo(hin) Warum
Eva 15. Mai Dientsresise/Brasilien Interviews
Zug zug bremste nach frankfurt flughafen unfall auf der strecke
Hans nach taxi fahren fliegen ein privat fleugzeug Bus nicht verfuegbar
26 Jan
wochenende

Wochenende

Greenland II

spannend

Geht die Welt unter? Die Welt geht nicht unter. Der Weltuntergang

The Rip

Actionfilm der Thriller der Katastrophenfilm der Dokumentarfilm

Die Insel

der Komoedien Poletta Drogen dealen

Ballerina

Ergaenzen Sie die anderen Formen
infintiiv Praeteritum Perfekt Beispiel Saetze
fallen fiel ist gefallen ich bin runter gefallen
halten hielt hat gehaelt ich hat diese buch gehaelten
einladen lud ein hat eingeladen ich habe meine freunde eingeladen
schlagen schlug hat geschlagen ich habe mein rahm geschlagen
geben gab hat gegeben ich habe ein buch meine freunde gegeben
sehen sah hat gesehen gestern habe ich ein film gesehen
wuerfen warf hat gewuerfen gestern habe ich das muell weg gewuerfen
brechen brach ist gebrochen ich habe mein bein gebrochen
brauchen brachte hat gebracht ich habe das essen gebracht
umziehen zog um ist umgezogen ich bin nach waldkirch umgezogen
fliegen flog ist gefloggen ich bin gester im zug gefloggen
abbiegen bog ab ist abgebogen ich bin im rechts abgebogen
leihen lieh hat geliehen ich ...
vergleichen vergliech hat vergliechen ich habe mein note vergliechen
liegen lag hat gelegen ich habe am sofa gelegen
nennen nannte hat gennant ich habe meine kaetze gennant
schwimmen schwamm ist geschwommen ich ..
kloepf, kloepf

etwas con sich aus machen = etwas aus eigener Initiativ machen von mir aus (aus meiner initiativ)

von dir aus

von sich aus

kleine pruefung

abschreiben

sich woerter einpragen

mir etwas merken

HA: S. 90 Nr.2 AB Lektion 1 wiederholen

schoenheit

das Aeussere != das Innere

ehrlich - die Wahrheit sagen aehnlich - du siehst deiner schweser aehnlich jemanden aehnlich sehen ihr seht euch aehnlich die Ehe due Ehre - ehrenhaft ehrlos Charaktereigenschaften

anziehend attraktiv die Tugend,-en das Laster,-

selbstbewusstsein selbstsicherheit selbstvertrauen ! ängstlich, feige, Unsicher

sterben streben nach etwas du streber

Du hast ein Gesicht, das nur eine Mutter lieben kann.

tugend

In German, "Tugend" translates to "virtue" in English. It refers to a morally good quality or characteristic, such as honesty, kindness, or courage. The word is derived from the Old High German word "tugent", which is also related to the word "tugen", meaning "to be fit" or "to be suitable".

In a philosophical or ethical context, "Tugend" is often used to describe the qualities that are considered essential for a person to lead a good and righteous life. For example, the four cardinal virtues (Kardinaltugenden) in Catholic theology are:

  1. Klugheit (prudence)
  2. Gerechtigkeit (justice)
  3. Tapferkeit (fortitude)
  4. Mäßigung (temperance)

In everyday German, "Tugend" can also be used to describe someone's good habits or positive traits, such as "Er ist eine Tugend, weil er immer pünktlich ist" (He's a virtue because he's always on time).

I hope that helps!

# positiv

umwerfend beeindruckend hinreissend bewundernswert

eher neutral

mittelmäßig

Es würde dir nie in den Sinn kommen The translation from German to English is:

"It would never occur to you"

or in a more informal tone:

"It would never cross your mind"

dich aufzutakeln The German phrase "dich aufzutakeln" can be translated to English as "to get you dressed" or "to dress you up".

However, the verb "aufzutakeln" is a bit more nuanced, as it implies getting someone dressed in a fancier or more elaborate way, often with a sense of making an effort to make them look good. So, a more idiomatic translation could be "to deck you out" or "to dress you to the nines".

In a more casual context, it could also be translated as "to get you ready" or "to spruce you up". The phrase is often used in a positive and affectionate way, implying that someone is taking care of you and helping you look your best.

erachtest du zwar für wichtig A German phrase!

The translation is: "You probably consider it important" or "You likely think it's important".

Here's a breakdown:

einen Schritt voraus zu sein The translation of "einen Schritt voraus zu sein" from German to English is:

"To be one step ahead"

This idiom means to have an advantage or to be in a position where you can anticipate and react to a situation before others do.

kannst nicht anders, als

hast ein Faible für

hat für dich höchsten Stellenwert